Izdanja AGM Knjige

Zapisi iz Butana – 1991-1993 – Memoar i putopis

images/slike2024/zapisi-iz-butana-1991-1993-memoar-i-putopis.jpg

 Autori:          Snežana Marić

 Izdavač:        AGM knjiga
 Godina:         2023.
 Br.strana:      152 /A5 format
 Povez:           mek povez
 ISBN:             978-86-6048-042-4    // Sifra 1142
 Cena :           1540,00 rsd /13 eur


PDF sadržaj i odeljak

Kao i u prethodnim knjigama („Priče iz Jordana“ i „Sećanja na Burundi“),  i u svojoj najnovijoj knjizi “Zapisi iz Butana“, autorka oživljava svoje dnevničke tekstove.

Autorka nas upoznaje sa malenom, bajkovitom zemljom – Butan, koja je jednovremeno otvorena prema modernim tehnologijama, a i dalje je celokupan život u njoj saobrazan sa prirodom, tradicionalnom filozofijom života i duhovnim pogledom na svet.

Izuzetan dar zapažanja, literarni talenat, umetničke sklonosti, veoma široko a temeljno obrazovanje u mnogim saznajnim disciplinama i interesovanje za raznolikost kultura, tradicija, religija; za ljude, njihovo stvaralaštvo, njihov odnos prema posetiocima i gostima, prema „novom“ i „starom“; za način života, ishrane, za vekovne graditeljske veštine i danas žive; za društvene i ekonomske prilike, za prirodne, geografske i istorijske datosti od pradavnih vremena podneblja u kojima je kao stručnjak živela i radila ili u drugim okolnostima duže ili kraće boravila, su zajednički imenitelji svih knjiga Snežane Petrović Marić, pa tako i njenih Zapisa iz Butana.

Rečnici
Rečnik osiguranja englesko-srpski El. pošta

recnik-osiguranja-englesko-srpski

 Autor:           Vera Joldić  i Bojana Papović


 Izdavač:         AGM knjiga
 Godina:          2024.
 Br.strana:       324 /A5 format
 Povez:            mek povez
 ISBN:              978-86-6048-051-6    // Sifra 1151
 Cena :            2970,00 rsd /25,5 eur

 PDF Sadržaj i odeljak

Oblast osiguranja, zbog svoje raznolikosti, predstavlja izazov za svakog prevodioca.

Rečnik osiguranja englesko-srpski nastao je iz dugogodišnjeg i često pionirskog traganja za najboljim prevodilačkim rešenjima i „živog posla" simultanih, konsekutivnih i pisanih prevoda. Pored osiguranja, rečnik pokriva i terminologiju srodnih oblasti kao što su finansije, pravo, mašinstvo, pomorstvo, građevinarstvo, arhitektura, te svaki segment ljudskog života i rada koji se osigurava ili se može osigurati. Struktura rečnika sledi princip hijerarhijskih leksičkih polja, gde osnovna jedinica uključuje primere u rečenicama, podređene termine i izraze i upućuje na sinonime (prema abecednom redosledu). Skraćenice su prevedene na početku rečnika, ali su navedene i uz sam termin.

Rečnik je osmišljen kao pomoć svima koji se bave osiguranjem ili imaju potrebu da razumeju značenje složenih termina iz te delatnosti na engleskom jeziku. To su, dakle, zaposleni i rukovodioci u delatnosti osiguranja, brokerske kuće, banke, zastupnici i posrednici, advokatske kancelarije, lekari i medicinsko osoblje i na kraju, ali ne i najmanje važno, prevodioci i prevodilačke agencije.

***

Diverse in nature, the insurance industry is a challenge for every interpreter and translator.

The Insurance Dictionary English-Serbian is the pinnacle of a long-standing and often pioneering search for the best translation solutions and real-life interpretation. Therefore, it includes the terms not often found in other dictionaries from the same field. On top of insurance, the Dictionary covers the terminology of related areas, such as finance, law, mechanical engineering, marine, civil engineering, architecture and every other segment of human life and work that is insured or insurable. The structure of the dictionary follows the principle of hierarchical lexical fields, with the basic unit including the examples in sentences, subordinate terms and expressions and a reference to synonyms (in alphabetical order). Abbreviations are listed at the beginning of the Dictionary, but also specified next to the term itself.

The Dictionary is designed to assist everyone who deals with insurance or needs to grasp the meaning of the comprehensive insurance terminology in English. It may, therefore, be of interest to employees and managers in the insurance industry, insurance brokers and agents, banks, various intermediaries, law offices, doctors and medical personnel, and last but not least, translators and translation agencies.

 
Nemačko-srpski rečnik - Glagoli sa prefiksima i rečenični primeri El. pošta

  nemacko-srpski-recnik-glagoli-sa-prefiksima-i-recenicni-primeriAutori:           Karmelka Barić,  Günther Tutschke

  Izdavač:         AGM knjiga
  Godina:          2021.
  Br.strana:       622
  Povez:            tvrd povez / latinica

  ISBN:             978-86-6048-021-9 /  sifra 1121
  Cena :            3850,00 rsd / 33 eur

PDF Sadržaj i odeljak

Ovaj rečnik je prvi dvojezični rečnik ove vrste u Srbiji u kom se pored uobičajenih morfoloških karakteristika glagola (infinitiv glagola, treće lice jednine prezenta, treće lice jednine preterita, prošlog participa uz dati pomoćni glagol haben ili sein) i prevoda glagola na srpski, dosledno daju rečenični primeri za svaki glagol. Autori navode nemačke glagole sa prefiksima uz ekvivalente na srpskom i rečenične primere na nemačkom jeziku. Recenzenti su ovaj rečnik i posmatrali iz različitih uglova: jedan kao autor rečnika, jedan kao izvorni govornik, koji je naučio naš jezik radeći kao strani lektor u našoj zemlji, i jedan kome je nemački drugi strani jezik i usavršava ga – svi lingvisti koji rade na univerzitetima u svojim zemljama.

Rečnik je namenjen svima koji uče nemački jezik (učenicima, studentima, budućim studentima germanistike), ali i ostalima koji žele da se upoznaju sa ovakvom vrstom glagola i imaju potrebu da ih koriste u svom radu. Posebna praktična vrednost ovog rečnika je u tome što su brižljivo odabrani aktuelni i frekventni glagoli nemačkog jezika u književnom i govornom jeziku, dok su arhaične varijante zanemarene. Date su jasne i razumljive definicije potkrepljene brojnim primerima, izbegnuti su simboli i skraćenice, pažljivo su navedene odabrane pragmatične informacije i prisutna je velika grafička preglednost.

Iz recenzija:

„...Razlikovanje odvojivih i neodvojivih prefiksa i distinkcija njihovih značenja je tema zanimljiva kako publici koja ima samo osnovno znanje nemačkog jezika, tako i onima koji su već odmakli u procesu njegovog usvajanja. Stoga rečnik mogu da koriste učenici ili studenti koji uče nemački jezik bez obzira na nivo znanja, stručnjaci iz brojnih oblasti koji u poslovnom okruženju koriste nemački jezik, germanisti, prevodioci i svi koji imaju potrebu za preciznim izražavanjem. Rečnik je pregledan i lako primenjiv u brojnim svakodnevnim i profesionalnim situacijama. Inovativnog je karaktera i pruža značajan doprinos leksikografskim publikacijama na našem tržištu... (Dr Nina Polovina)

„...Rukopis autora dr Gintera Tučkea i Karmelke Barić pokriva veliku prazninu u srpskoj leksikografiji i otvara mnoge teme kojih su nastavnici praktičari svesni i koje su neophodne u budućem obrazovanju učenika i studenata koji uče nemački jezik. Velika vrednost rečnika leži upravo u tome što je u ovom autorskom poduhvatu iskusni nemački prevodilac i sastavljač nekoliko rečnika udružio snage sa nastavnikom na visokoškolskoj ustanovi iz Srbije i što ih njihova bogata produkcija u ovoj oblasti, kao i teorijsko i primenjeno obrazovanje preporučuju kao autore ovakvog dela...” (Dr Danijela Ljubojević)

 „...Rečnik nudi vredan doprinos konstrastivnom posmatranju srpskog i nemačkog jezika i predstavlja vrlo koristan i sveobuhvatan alat za sistematsko usvajanje stranog jezika, ali i za selektivno korišćenje pojedinačnih glagola, što će sigurno naići na dobar prijem u školskim i vanškolskim okvirima među onima koji uče nemački jezik u Srbiji.“ (prevod) (Dr Ditmar  Unterkofler)

 
Rečnik kriminalističke tehnike englesko srpski i srpsko engleski El. pošta

recnik-kriminalisticke-tehnike

Autor: Branko Vukičević
Izdavač: AGM knjiga
Br.strana: 1184
Povez: tvrd
Fotografije: crno bele
ISBN 978-86-6048-014-1

Cena: 6600,00 rsd / 56 eur na POPUSTU 4950,00 rsd



Autor je ovaj rečnik E/S i S/E napisao inspirisan delima dr Ljubomira Čimburovića, profesora i akademika, koji je

napisao interalia, sledeće knjige: "Kriminalsitička tehnika". Viktimilogina i prisustvo okrivljenog u krivičnom

postupku", Peneloška kriminalistika" kao i "Monografiju ubistva u Novom Pazaru" (Krivičnopravni i

kriminološki aspekt krivičnog dela ubistva) i dr. - pa je otuda i nazive rečnika.

Autor je uspeo da unese termine i njihova tumačenja tako da oni koji se profesionalno bave naukom

kriminaliteta, mogu adekvatno upotrebiti odredjenu reč.

Pored svake reči , autor je navodio podrobna objašnjenja tako da svaki čitalac može da upotrebi određenu

reč za precizno tumačenje.

jedna reč može da ima više značenja tako da je autor naveo u kom momentu se može koristiti određeno

značenje.

Ovaj rečnik je takvog sadržaja i kvalitetnog karaktera da će biti od velike korsiti studentima pravnih

fakulteta, fakulteta kriminalističkih nauka, tužiocima, sudijama, policiji, advkokatima i svima onima koji

se bave represivnim merama delovanja prema ljudima koji su u kriminalnim poljima.

Nadamo se da će rećnik biti iskorišćen u potuposti od strane korisnika.

Rečnik sadrži 50000 odrednica u smeru englesko-srpski i srpsko-engleski.

Recenzenti :

Prof. dr Ljubomir Čimburović

Dr Zlatko Nikolić, kriminolog


 
Rečnik likovnih umetnosti i zanata englesko-srpski i srppsko-engleski El. pošta

recnik-likovnih-umetnosti-i-zanata-sajt.jpg

 Autor: Branko Vukičević
 Izdavač: AGM knjiga
 Godina: 2018
 Broj strana: 840
 Povez: tvrd
 ISBN: 978-86-86363-97-8
 Cena: 4400,00 rsd // 37 eur

na popustu  3520,00


PDF sadržaj i odlomak

Ova knjiga je praktikum (priručnik) na dva jezika za upoznavanje, srpavljanje i rukovanje materijalima u likovnoj umetnosti, sa tehnologijom vajarstva i tehnologije ikona, kao i ikonografske teme iz srednjeg veka. 

Ovaj rečnik (engelsko-srpsko-engleski) biće koristan svima onima koji se bave slikarstvom i onima koji koriste raznu stručnu literaturu na engleskom jeziku. 

Slike na koricama rečnika, delo Maje V.Grečić

 
Leksikon časovničarstva englesko-srpski i srpsko engleski El. pošta

Leksikon časovničarstva englesko-srpski i srpsko engleskiAutor: Branko Vukičević
Izdavač: AGM knjiga
Godina: 2017.
Br.strana: 464
Povez: tvrd /A5
Fotografije: crno bele
ISBN: 978-86-86363-84-8
Cena: 2750,00 rsd // 23,5 eur

Ovaj Leksikon časovničarstva, delo poznatog srpskog leksikografa Branka D.P. Vukičevića je prvi u Srbiji.

Opširnije...
 
<< Početak < Prethodna 1 3 4 5 6 > Kraj >>

Strana 1 od 6


********

POSETITE ŠTAND AGM KNJIGE NA SAJMU

TEHNIKE U BEOGRADU

od 21-24. MAJA 2024.

PROLAZ IZ HALE 2 u HALU 1a (kod pošte)


Ponuda knjiga sa popustom iz mašinstva, energetike,

građevinarstva, arhitekture,

leksikografije

NOVE KNJIGE U PONUDI

*******

PORUČIVANJE KNJIGA NA EMAIL:

agmknjiga@gmail.com

ili pozvati telefonom

+381658470725, +381112618554, +381638470725

U ponudi su sva izdanja Saobraćajnog fakulteta Beograd za Srbiju i inostranstvo

Katalog Saobraćajni fakultet (PDF)




Novi naslovi u pripremi

1. SolidCam 2021- Automatsko programiranje CNC glodalica
    Slaviša Ivanović


2. Zone opasnosti  (požar)
    Radovan Jovanov

3. Pneumatika 
    Slaviša Ivanović

4. Geodetske mreže
    Gligorije Perović

5. Planiranje i kontrola investicija u preduzeću
    Vladimir Novaković

6.  Tolerancije naleganja i stezni spojevi
     Spasoje Drapić

7. KAMEN -Tehnologija obrade, alati i mašine
    Slaviša Ivanović

8. Mali leksikon psihološko-psihijat.i pravnih pojm.
    Stevan P. Petrović

9. Tehnologija obrade drveta, alati i mašine za obradu
    Slaviša Ivanović

10. Rečnik ribolova ES i SE
     Branko Vukičević

11. Digitalni sistemi upravljanja procesima -Miša Stambolić

      

Knjige iz uvoza

Temeljenje

TemeljenjeAutor: T. Roje-Bonacci i P. MIščević

Godina: 1997
Br.strana: 113
Povez: mek
Format: A-4
Cena: rasprodato


Ova knjiga govori o temelju kao delu gradjevine koji omogućuje prenos sile iz kontrolisane gradjevine u prirodnu sredinu, na način da gradjevina bude trajno upotrebljiva. Temelj je sastavni deo svake gradjevine, a oblik temelja i dubina temeljenja zavise od vrste gradjevine i osobina tla ispod nje. Temelj nikad nije sam sebi svrha.
Vrsta temelja prilagodjava se vrsti tla i nameni gradjevine.

Opširnije...
Developed by: Pixelised.net
Copyright © 2008 - 2010 AGM knjiga d.o.o. Designed by: Pixelised.net